Внимание! Перед вами устаревшая версия сайта!
Чтобы перейти на новую версию - щелкните по любой ссылке слева.
Арабская народная сказка
Али-Баба и сорок разбойников
огда-то,
очень давно, в одном персидском городе
жили два брата - Касим и Али-Баба. Когда умер их
отец, они поделили деньги, которые после него
остались, и Касим стал торговать на рынке
дорогими тканями и шелковыми халатами. Он умел
расхваливать свой товар и зазывать покупателей,
и в его лавке всегда толпилось много народу.
Касим все больше и больше богател и, когда
накопил много денег, женился на дочери главного
судьи, которую звали Фатима.
А Али-Баба не умел торговать и наживать деньги,
и женат он был на бедной девушке по имени Зейнаб.
Они быстро истратили почти все, что у них было, и
однажды Зейнаб сказала:
- Слушай, Али-Баба, нам скоро будет нечего есть.
Надо тебе что-нибудь придумать, а то мы умрем с
голоду.
- Хорошо, - ответил Али-Баба, - я подумаю, что нам
делать.
Он вышел в сад, сел под дерево и стал думать.
Долго думал Али-Баба и наконец придумал. Он взял
оставшиеся у него деньги, пошел на рынок и купил
двух ослов, топор и веревку.
А на следующее утро он отправился за город, на
высокую гору, поросшую густым лесом, и целый день
рубил дрова. Вечером Али-Баба связал дрова в
вязанки, нагрузил ими своих ослов и вернулся в
город. Он продал дрова на рынке и купил хлеба,
мяса и зелени.
С тех пор Али-Баба каждое утро уезжал на гору и
до самого вечера рубил дрова, а потом продавал их
на рынке и покупал хлеб и мясо для себя и для
Зейнаб. И вот однажды он стоял под высоким
деревом, собираясь его срубить, и вдруг заметил,
что на дороге поднялась пыль до самого неба. А
когда пыль рассеялась, Али-Баба увидал, что прямо
на него мчится отряд всадников, одетых в панцири
и кольчуги; к седлам были привязаны копья, а на
поясах сверкали длинные острые мечи. Впереди
скакал на высокой белой лошади одноглазый
человек с черной бородой.
Али-Баба очень испугался. Он быстро влез на
вершину дерева и спрятался в его ветвях. А
всадники подъехали к тому месту, где он только
что стоял, и сошли на землю. Каждый из них снял с
седла тяжелый мешок и взвалил его себе на плечи;
потом они стали в ряд, ожидая, что прикажет
одноглазый - их атаман.
"Что это за люди и что у них в мешках? - подумал
Али-Баба. - Наверное, это воры и разбойники".
Он пересчитал людей, и оказалось, что их ровно
сорок человек, кроме атамана. Атаман встал
впереди своих людей и повел их к высокой скале, в
которой была маленькая дверь из стали; она так
заросла травой и колючками, что ее почти не было
видно.
Атаман остановился перед дверью и громко
крикнул:
- Симсим, открой дверь!
И вдруг дверь в скале распахнулась, атаман
вошел, а за ним вошли его люди, и дверь опять
захлопнулась за ними.
"Вот чудо! - подумал Али-Баба. - Ведь симсим-то -
это маленькое растение. Я знаю, что из него
выжимают масло, но я не знал, что оно может
открывать двери!"
Али-Бабе очень хотелось посмотреть поближе на
волшебную дверь, но он так боялся разбойников,
что не осмелился слезть с дерева.
Прошло немного времени, и вдруг дверь снова
распахнулась, и сорок разбойников вышли с
пустыми мешками. Как и прежде, одноглазый атаман
шел впереди. Разбойники привязали к седлам
пустые мешки, вскочили на коней и ускакали.
Тогда Али-Баба, который уже устал сидеть
скорчившись на дереве, быстро спустился на землю
и подбежал к скале.
"А что будет, если я тоже скажу: "Симсим,
открой дверь?" - подумал он. - Откроется дверь
или нет? Попробую!"
Он набрался храбрости, вдохнул побольше
воздуху и во весь голос крикнул:
- Симсим, открой дверь!
И тотчас же дверь распахнулась перед ним, и
открылся вход в большую пещеру.
Али-Баба вошел в пещеру, и, как только он
переступил порог, дверь снова захлопнулась за
ним. Али-Бабе стало немного страшно: а вдруг дверь
больше не откроется и ему нельзя будет выйти? Но
он все же пошел вперед, с удивлением осматриваясь
по сторонам.
Он увидел, что находится в большой комнате и у
стен стоит множество столиков, уставленных
золотыми блюдами под серебряными крышками.
Али-Баба почувствовал вкусный запах кушаний и
вспомнил, что с утра ничего не ел. Он подошел к
одному столику, снял крышки с блюд, и у него
потекли слюнки, - на блюдах лежали все кушанья,
каких только можно пожелать: жареные куры,
рисовый пилав, блинчики с вареньем, халва, яблоки
и еще много других вкусных вещей.
Али-Баба схватил курицу и мигом обглодал ее.
Потом принялся за пилав, а покончив с ним,
запустил руки в халву, но уже не мог съесть ни
кусочка - до того он был сыт. Отдохнув немного, он
осмотрелся и увидал вход в другую комнату.
Али-Баба вошел туда - и зажмурил глаза. Комната
вся сверкала и блестела - так много было в ней
золота и драгоценностей. Золотые динары и
серебряные дирхемы грудами лежали прямо на
земле, словно камни на морском берегу.
Драгоценная посуда - кубки, подносы, блюда,
украшенные дорогими каменьями, - стояла по всем
углам. Кипы шелка и тканей - китайских, индийских,
сирийских, египетских - лежали посреди комнаты;
по стенам висели острые мечи и длинные копья,
которых хватило бы на целое войско.
У Али-Бабы разбежались глаза, и он не знал, за
что ему взяться: то примерит красный шелковый
халат, то схватит золотой поднос и смотрится в
него, как в зеркало, то наберет в пригоршню
золотых монет и пересыпает их.
Наконец он немного успокоился и сказал себе:
- Эти деньги и драгоценности, наверное,
награблены, и сложили их сюда разбойники, которые
только что здесь были. Эти богатства не
принадлежат им, и если я возьму себе немножко
золота, в этом не будет ничего дурного. Ведь его
здесь столько, что нельзя сосчитать.
Али-Баба подоткнул полы халата и, встав на
колени, стал подбирать золото. Он нашел в пещере
два пустых мешка, наполнил их динарами, притащил
к двери и крикнул:
- Симсим, открой дверь!
Дверь тотчас же распахнулась.
Али-Баба вышел из пещеры, и дверь захлопнулась
за ним. Колючие кусты и ветки переплелись и
скрыли ее от глаз. Ослы Али-Бабы паслись на
лужайке. Али-Баба взвалил на них мешки с золотом,
прикрыл их сверху дровами и поехал домой.
Когда он вернулся, уже была ночь и
встревоженная Зейнаб ждала его у ворот.
- Что ты делал в лесу так долго? - спросила она. - Я
думала, что тебя растерзали волки или гиены.
Отчего ты привез дрова домой, а не продал их?
- Сейчас все узнаешь, Зейнаб, - сказал Али-Баба. -
Помоги-ка мне внести в дом эти мешки и не шуми,
чтобы нас не услышали соседи.
Зейнаб молча взвалила один из мешков себе на
спину, и они с Али-Бабой вошли в дом. Зейнаб плотно
прикрыла за собой дверь, зажгла светильник и
развязала мешок. Увидев золото, она побледнела от
страха и крикнула:
- Что ты наделал, Али-Баба? Кого ты ограбил?
- Не тревожься, Зейнаб, - сказал Али-Баба. - Я
никого не ограбил и сейчас расскажу тебе, что со
мною сегодня случилось.
Он рассказал ей про разбойников и пещеру и,
окончив свой рассказ, сказал:
- Смотри, Зейнаб, спрячь это золото и не говори о
нем никому. Люди подумают, что мы и вправду
кого-нибудь ограбили, и донесут на нас султану, и
тогда он отнимет у нас все золото и посадит нас в
подземелье. Давай выкопаем яму и спрячем туда
золото.
Они вышли в сад, выкопали при свете луны яму,
сложили туда все золото, а потом опять забросали
яму землей.
Покончив с этим делом, Али-Баба лег спать.
Зейнаб тоже легла, но она еще долго ворочалась с
боку на бок и думала:
"Сколько же золота привез Али-Баба? Как
только рассветет, я пересчитаю все монетки до
последней!"
На следующее утро, когда Али-Баба, как всегда,
уехал на гору, Зейнаб побежала к яме, раскопала ее
и принялась пересчитывать динары.
Но их было так много, что Зейнаб не могла
сосчитать. Она не очень хорошо считала и все
время сбивалась. Наконец это ей надоело, и она
сказала себе:
- Лучше я возьму меру и перемеряю золото. Вот
только меры у меня нет. Придется попросить у
Фатимы.
А Касим с Фатимой жили в соседнем доме. Зейнаб
сейчас же побежала к ним. Вошла в сени и сказала
Фатиме:
- Сделай милость, одолжи мне ненадолго меру. Я
сегодня же верну ее тебе.
- Хорошо, - ответила Фатима, - но моя мера у
соседки. Сейчас я схожу за ней и дам ее тебе.
Подожди здесь в сенях, у тебя ноги грязные, а я
только что постлала чистые циновки.
Все это Фатима выдумала. И мерка, которой мерили
крупу, висела на своем месте - в кухне, над очагом,
и циновок она не меняла уже дней десять. На самом
деле ей просто очень хотелось узнать, для чего
Зейнаб вдруг понадобилась мерка, - ведь Фатима
хорошо знала, что в доме у Али-Бабы давно уже нет
никакой крупы. А спрашивать Зейнаб она не желала:
пусть Зейнаб не воображает, что Фатима
интересуется ее делами. И она придумала способ
узнать, не спрашивая. Она вымазала дно мерки
медом, а потом вынесла ее Зейнаб и сказала:
- На, возьми. Только смотри, не забудь возвратить
ее в целости и не позже чем к закату солнца. Мне
самой нужно мерить чечевицу.
- Спасибо тебе, Фатима, - сказала Зейнаб и
побежала домой. Она выгребла из ямы все золото и
начала торопливо его мерить, все время
оглядываясь по сторонам.
Золота оказалось десять мер и еще полмеры.
Зейнаб вернула мерку Фатиме и ушла,
поклонившись ей до земли. Фатима сейчас же
схватила мерку и заглянула в нее. И вдруг она
увидела: ко дну мерки прилип какой-то маленький
светлый кружочек. Это был новенький золотой
динар.
Фатима не верила своим глазам. Она повертела
монету между пальцами и даже попробовала ее на
зуб: не фальшивая ли? Но динар был самый
настоящий, из чистого золота.
- Так вот какая это крупа! - закричала Фатима. -
Они такие богачи, что Зейнаб даже меряет золото
мерой. Наверное, они кого-нибудь ограбили, а сами
притворяются бедняками. Скорее бы Касим вернулся
из лавки! Я непременно все расскажу ему. Пусть
пойдет к Али-Бабе и пригрозит ему хорошенько!
Али-Баба, наверное, поделится с ним.
Фатима весь день просидела у ворот, ожидая
Касима. Когда стало смеркаться, Касим вернулся из
лавки, и Фатима, не дав ему даже снять тюрбана,
закричала:
- Слушай, Касим, какая у меня новость! Твой брат
Али-Баба прикидывается бедняком, а он,
оказывается, богаче нас с тобой!
- Что ты выдумала! - рассердился Касим. - Богаче
меня нет никого на нашей улице, да и во всем
квартале. Недаром меня выбрали старшиной рынка.
- Ты мне не веришь? - обиделась Фатима. - Ну, так
скажи, как ты считаешь деньги, когда
подсчитываешь по вечерам выручку?
- Обыкновенно считаю, - ответил Касим. -
Складываю в кучки динары и дирхемы и
пересчитываю. А как насчитаю сотню, загибаю
палец, чтобы не ошибиться. Да что ты такие
глупости спрашиваешь?
- Нет, не глупости! - закричала Фатима. - Ты вот
считаешь динары на десятки и сотни, а Зейнаб, жена
твоего брата, считает мерами. Вот что она
оставила в моей мерке.
И Фатима показала ему динар, который прилип ко
дну мерки.
Касим осмотрел его со всех сторон и сказал:
- Пусть меня не зовут Касимом, если я не
допытаюсь, откуда у Али-Бабы взялись деньги.
Хитростью или силой, но я отберу их у него!
И он сейчас же отправился к своему брату.
Али-Баба только что вернулся с горы и отдыхал на
каменной скамье перед домом. Он очень
обрадовался Касиму и сказал:
- Добро пожаловать тебе, Касим! Ты не часто
бываешь у меня. Что привело тебя ко мне сегодня,
да еще в такой поздний час?
- Добрый вечер, брат мой, - важно сказал Касим. -
Меня привела к тебе большая обида.
Обида? - удивился Али-Баба. - Чем же мог я, бедный
дровосек, обидеть старшину рынка?
- Ты теперь богаче меня, - сказал Касим. - Ты
меряешь золото мерами. Вот что моя жена нашла на
дне мерки, которую она одолжила твоей жене
Зейнаб. Не обманывай меня: я все знаю! Почему ты
скрыл от меня, что разбогател? Наверное, ты
кого-нибудь ограбил?
Али-Баба понял, что Касим проведал его тайну, и
решил во всем признаться.
- О брат мой, - сказал он, - я вовсе не хотел тебя
обманывать. Я только потому ничего тебе не
рассказал, что боялся воров и разбойников,
которые могут тебя убить.
И он рассказал Касиму про пещеру и про
разбойников. Потом протянул брату руку и сказал:
- О брат мой, мы с тобой оба - сыновья одного отца
и одной матери. Давай же делить пополам все, что я
привезу из пещеры. Я знаю, как туда войти и как
уберечься от разбойников. Возьми себе половину
денег и сокровищ - этого хватит тебе на всю жизнь.
- Не хочу половину, хочу все деньги! - закричал
Касим и оттолкнул руку Али-Бабы. - Говори скорее,
как войти в пещеру, а если не скажешь, я донесу на
тебя султану, и он велит отрубить тебе голову.
- Зачем ты грозишь мне султаном? - сказал
Али-Баба. - Поезжай, если хочешь, в пещеру, но
только тебе все равно не увезти всех денег и
сокровищ. Даже если бы ты целый год возил из
пещеры золото и серебро, не отдыхая ни днем, ни
ночью, - и тогда ты не увез бы и половины того, что
там есть!
Он рассказал Касиму, как найти пещеру, и велел
ему хорошо запомнить слова: "Симсим, открой
дверь!"
- Не забуду, - сказал Касим. - Симсим... симсим...
Это, кажется, растение, вроде конопли. Буду
помнить.
На следующее утро Касим оседлал десять мулов,
положил на каждого мула по два больших сундука и
отправился в лес. Он пустил своих мулов пастись
на опушке леса, отыскал дверь в скале и, встав
перед нею, закричал изо всех сил:
- Эй, Симсим, открой дверь!
Дверь распахнулась. Касим вошел, и дверь снова
захлопнулась за ним. Касим увидел пещеру, полную
сокровищ, и совсем потерял голову от радости. Он
заплясал на месте, потом бросился вперед и стал
хватать все, что попадалось под руку, - охапки
дорогих тканей, куски золота, кувшины и блюда,
потом бросал их и срывал со стен золотые мечи и
щиты, хватал пригоршнями деньги и совал их за
пазуху. Так он метался по пещере целый час, но
никак не мог забрать всего, что там было. Наконец
он подумал:
"У меня времени много. Буду выносить отсюда
мешок за мешком, пока не нагружу всех мулов, а
потом приеду еще раз. Я буду ездить сюда каждый
день, пока не заберу все, до последней монетки!"
Он схватил мешок с деньгами и поволок его к
двери. Дверь была заперта. Касим хотел произнести
волшебные слова, которые открывали дверь, но
вдруг оказалось, что он позабыл их. Он помнил
только, что надо сказать название какогото
растения. И он крикнул:
- Горох, открой дверь!
Но дверь не открылась. Касим немного испугался.
Он подумал и крикнул опять:
- Пшеница, открой дверь!
Дверь и не шевельнулась. Касим от страха уже
ничего не мог вспомнить и кричал названия всех
растений, какие знал:
- Овес, открой дверь!
- Конопля, открой дверь!
- Ячмень, открой дверь!
Но дверь не открывалась. Касим понял, что ему
никогда больше не выбраться из пещеры. Он сел на
мешок с золотом и заплакал.
В это время разбойники ограбили богатых купцов,
отобрали у них много золота и дорогих товаров.
Они решили все это спрятать в пещере. Подъезжая к
лесу, атаман заметил на опушке мулов, которые
мирно щипали траву.
- Что это за мулы? - сказал атаман. - К их седлам
привязаны сундуки. Наверно, кто-нибудь разузнал
про нашу пещеру и хочет нас ограбить!
Он приказал разбойникам не шуметь и, подойдя к
двери, тихо произнес:
- Симсим, открой дверь!
Дверь отворилась, и разбойники увидели Касима,
который старался спрятаться за мешком с
деньгами. Атаман бросился вперед, взмахнул мечом
и отрубил Касиму голову.
Разбойники оставили тело Касима в пещере, а
сами переловили мулов и, погнав их перед собой,
ускакали.
А Фатима весь день просидела у окна - все ждала,
когда покажутся мулы с сундуками, полными золота.
Но время проходило, а Касима все не было. Фатима
прождала день, прождала ночь, а утром с плачем
прибежала к Али-Бабе.
Али-Баба сказал:
- Не тревожься, Фатима. Я сейчас сам поеду на
гору и узнаю, что случилось с Касимом.
Он тотчас же сел на осла и поехал в лес, прямо к
пещере. И как только вошел в пещеру, увидел, что
его брат лежит мертвый на мешках с деньгами.
Али-Баба вынес тело Касима из пещеры, положил
его в мешок и печальный поехал домой, думая про
себя:
"Вот до чего довела Касима жадность! Если бы
он согласился разделить со мной деньги и не
захотел забрать себе их все, он и сейчас был бы
жив".
Али-Баба устроил Касиму пышные похороны, но
никому не сказал, как погиб его брат. Фатима
говорила всем, кто провожал Касима на кладбище,
что ее мужа растерзали в лесу дикие звери.
Когда Касима похоронили, Али-Баба сказал
Фатиме:
- Знаешь что, Фатима, продай мне твой дом, и будем
жить вместе. Тогда и мне не придется строить
нового дома, и тебе не так страшно будет жить
одной. Хорошо?
- О Али-Баба, - сказала Фатима, - мой дом - твой дом,
и все, что у меня есть, принадлежит тебе. Позволь
только мне жить с вами - больше мне ничего не
нужно.
- Ну, вот и хорошо, - сказал Али-Баба, и они с
Зейнаб и Фатимой зажили вместе.
Али-Баба еще несколько раз ездил в пещеру и
вывез оттуда много золота, драгоценных одежд,
ковров и посуды. Каждый день у него на кухне
готовилась пища не только для него самого, Зейнаб
и Фатимы, но и для всех его бедных соседей,
которым нечего было есть. А когда соседи
благодарили его, он говорил:
- Приходите и завтра и приводите с собой всех
бедняков. А благодарить не за что. Я угощаю вас на
деньги моего брата Касима, которого съели на горе
волки. Он был богатым человеком.
Скоро все бедняки и нищие стали приходить к
дому Али-Бабы к обеду и ужину, и жители города
очень его полюбили.
Вот что было с Али-Бабой, Зейнаб и Фатимой.
Что же касается разбойников, то они через
несколько дней опять приехали к пещере и увидели,
что тело их врага исчезло, а мешки с деньгами
разбросаны по земле.
- В нашу пещеру опять кто-то заходил! - вскричал
атаман. - Недавно я убил одного врага, но,
оказывается, их несколько! Пусть не буду я Хасан
Одноглазый, если я не убью всякого, кто хочет
поживиться нашей добычей. Храбрые разбойники!
Найдется ли среди вас смельчак, который не
побоится отправиться в город и разыскать нашего
обидчика? Пусть не берется за это дело трус или
слабый! Только хитрый и ловкий может исполнить
его.
- О атаман, - сказал один из разбойников, - никто,
кроме меня, не пойдет в город и не выследит нашего
врага. Недаром зовут меня Ахмед Сорви-голова. А
если я не найду его, делай со мной что хочешь.
- Хорошо, Ахмед, - сказал атаман. - Даю тебе один
день сроку. Если ты найдешь нашего врага, я
назначу тебя своим помощником, а если не найдешь -
лучше не возвращайся. Я отрублю тебе голову.
- Будь спокоен, атаман, не пройдет дня, как ты
узнаешь, где найти своего врага, - сказал Ахмед. -
Ждите меня сегодня к вечеру здесь в лесу.
Он сбросил с себя разбойничье платье, надел
синий шелковый халат, красные сафьяновые сапоги
и тюбетейку и пошел в город.
Было раннее утро. Рынок был еще пуст, и все лавки
были закрыты; только старый башмачник сидел под
своим навесом и, разложив инструменты, ждал
заказчиков.
Ахмед Сорви-голова подошел к нему и,
поклонившись, сказал:
- Доброе утро, дядюшка. Как ты рано вышел на
работу! Если бы я не увидел тебя, мне пришлось бы
еще долго ждать, пока откроется рынок.
- А что тебе нужно? - спросил старый башмачник,
которого звали Мустафа.
- Я чужой в вашем городе, - ответил Ахмед. - Только
сегодня ночью я пришел сюда и ждал до рассвета,
пока не открыли городские ворота. В этом городе
жил мой брат, богатый купец. Я пришел к нему из
далеких стран, чтобы повидать его, и, подходя к
городу, услышал, что его нашли в лесу мертвым.
Теперь я не знаю, как отыскать его родных, чтобы
поплакать о нем вместе с ними.
- Ты говоришь, твой брат был богатый купец? -
спросил башмачник. - В нашем городе недавно
хоронили одного купца, и я был на похоронах. Жена
купца говорила, что его растерзали волки, но я
слышал от одного человека, что это неправда, а что
этого купца на самом деле нашли в лесу убитым, без
головы, и тайком привезли домой в мешке.
Ахмед Сорви-голова очень обрадовался. Он понял,
что этот богатый купец и есть тот человек,
которого убил атаман.
- Ты можешь меня провести к его дому? - спросил
Ахмед башмачника.
- Могу, - ответил башмачник. - Но только как же мне
быть с работой? Вдруг кто-нибудь придет на рынок и
захочет заказать мне туфли, а меня не будет на
месте?
- Вот тебе динар, - сказал Ахмед. - Возьми его за
убытки, а когда ты покажешь мне дом моего брата, я
дам тебе еще динар.
- Спасибо тебе за твою щедрость! - воскликнул
обрадованный Мустафа. - Чтобы заработать этот
динар, мне нужно целый месяц ставить на туфлях
заплатки. Пойдем!
И башмачник привел Ахмеда к дому, где жил Касим.
- Вот дом, где жил убитый купец. Здесь поселился
теперь его брат, - сказал Мустафа.
"Его-то мне и надо!" - подумал Ахмед. Он дал
Мустафе динар, и Мустафа ушел, кланяясь и
благодаря. Все дома в этом городе были обнесены
высокими стенами, так что на улицу выходили
только ворота. Запомнить незнакомый дом было
нелегко.
- Надо отметить этот дом, - говорил Ахмед сам
себе, - чтобы потом узнать его.
Он вытащил из кармана кусок мела и поставил на
воротах дома крестик. А потом пошел обратно и
радостно говорил себе:
- Теперь я запомню этот дом и приведу к нему
завтра моих товарищей. Быть мне помощником
атамана!
Только Ахмед успел уйти, как из дома вышла
служанка Али-Бабы по имени Марджана, девушка
умная и храбрая. Она собралась идти на рынок за
хлебом и мясом к обеду. Закрывая калитку, она
обернулась и вдруг увидела на воротах крестик,
нарисованный мелом.
"Кто это вздумал пачкать наши ворота? -
подумала она. - Наверное, уличные мальчишки. Нет,
крест слишком высоко! Его нарисовал взрослый
человек, и этот человек задумал против нас злое
дело. Он хочет запомнить наш дом, чтобы нас убить
или ограбить. Надо мне сбить его с толку".
Марджана вернулась домой, вынесла кусок мела и
поставила кресты на всех соседних домах. А потом
ушла по своим делам.
А разбойник прибежал в пещеру и крикнул:
- Слушай, атаман! Слушайте все! Я нашел дом
нашего врага и отметил его крестом. Завтра я вам
покажу его.
- Молодец, Ахмед Сорви-голова! - сказал атаман. -
Завтра к утру будьте все готовы. Мы спрячем под
халаты острые ножи и пойдем с Ахмедом к дому
нашего врага.
- Слушаем и повинуемся тебе, атаман, - сказали
разбойники, и все стали поздравлять Ахмеда с
удачей.
А Ахмед Сорви-голова ходил гордый и говорил:
- Вот увидите, я буду помощником атамана.
Он всю ночь не спал, дожидаясь утра, и, как
только рассвело, вскочил и разбудил разбойников.
Они надели широкие бухарские халаты, белые чалмы
и туфли с загнутыми носками, спрятали под халаты
ножи и пошли в город. И все, кто их видел, говорили:
- Это бухарцы. Они пришли в наш город и
осматривают его.
Впереди всех шел Ахмед с атаманом. Долго водил
Ахмед своих товарищей по городу и наконец
отыскал нужную улицу.
- Смотрите, - сказал он, - вот этот дом. Видите, на
воротах крест.
- А вот еще крест, - сказал другой разбойник. - В
каком же доме живет наш враг?
- Да вон и на том доме крест! И на этом! И здесь
крест! Да тут на всех домах кресты! - закричали
вдруг остальные разбойники.
Атаман рассердился и сказал:
- Что это значит? Кто-то перехитрил тебя, Ахмед!
Ты не выполнил поручения, и не придется тебе
больше с нами разбойничать. Я сам отрублю тебе
голову!
И когда они вернулись в лес, жестокий атаман
отрубил голову Ахмеду. А потом сказал:
- Кто еще возьмется отыскать дом нашего врага? У
кого хватит храбрости? Пусть не пробует это
сделать ленивый или слабый!
- Позволь мне попытаться, о атаман, - сказал один
из разбойников, Мухаммед Плешивый. - Я - человек
старый, и меня так легко не проведешь. А если я не
исполню поручения, казни меня так же, как ты
казнил Ахмеда.
- Иди, Мухаммед, - сказал атаман. - Буду тебя ждать
до завтрашнего вечера. Но смотри: если ты не
найдешь и не покажешь мне дом нашего врага, тебе
не будет пощады.
На следующее утро Мухаммед Плешивый отправился
в город. Ахмед рассказывал разбойникам про
Мустафу, и Мухаммед прямо пошел на рынок к
старому башмачнику. Он повел с ним такой же
разговор, как и Ахмед, и пообещал ему два динара,
если Мустафа покажет ему дом убитого купца. И
Мустафа, обрадованный, довел его до самых ворот.
"Придется и мне как-нибудь отметить дом", -
подумал Мухаммед. Он взял кусок кирпича,
валявшийся на дороге, и нарисовал на воротах
маленький крестик в правом верхнем углу.
"Здесь его никто не увидит, кроме меня, -
подумал он. - Побегу скорей за атаманом и приведу
его сюда".
И он быстро пошел обратно к своим товарищам. А
Марджана как раз возвращалась с рынка. Увидев,
что от ворот их дома крадучись отошел какой-то
человек и побежал по дороге, она сообразила, что
тут что-то неладно.
Марджана подошла к воротам, внимательно
осмотрела их и увидела в правом верхнем углу
маленький красный крестик.
"Так вот, значит, кто ставит кресты на наших
воротах, - подумала Марджана. - Подожди же, я тебя
перехитрю".
Она подняла с земли кусок кирпича и поставила
такие же кресты на воротах всех домов их улицы.
- Ну-ка, попробуй теперь найти наш дом! -
воскликнула она. - Тебе это так же не удастся, как
вчера!
А Мухаммед Плешивый всю дорогу бежал, не
останавливаясь, и наконец вошел в пещеру, еле
переводя дух.
- Идемте скорее! - крикнул он. - Я так отметил этот
дом, что уж теперь нашему врагу не уйти.
Собирайтесь же скорее, не мешкайте!
Разбойники завернулись в плащи и пошли вслед за
Мухаммедом. Они очень торопились, чтобы дойти до
города засветло, и пришли туда перед самым
закатом солнца. Найдя знакомую улицу, Мухаммед
Плешивый подвел атамана к самым большим и
красивым воротам и указал ему пальцем на
маленький красный крестик в правом верхнем углу
ворот.
- Видишь, - сказал он, - вот моя отметка.
- А это чья? - спросил один из разбойников,
который остановился у соседних ворот. - Тут тоже
нарисован крестик.
- Какой крестик? - закричал Мухаммед.
- Красный, - ответил разбойник. - И на тех воротах
точно такой же. И напротив - тоже. Пока ты
показывал атаману свой крестик, я осмотрел все
соседние ворота.
- Что же, Мухаммед, - сказал атаман, - и тебя,
значит, перехитрили? Хоть ты и хороший разбойник,
а поручения не выполнил. Пощады тебе не будет!
И Мухаммед погиб так же, как и Ахмед. И стало в
шайке атамана не сорок, а тридцать восемь
разбойников.
"Надо мне самому взяться за это трудное дело,
- подумал атаман. - Мои люди хорошо сражаются,
воруют и грабят, но они не годятся для хитростей и
обмана".
И вот на следующее утро Хасан Одноглазый,
атаман разбойников, пошел в город сам. Торговля
на рынке была в полном разгаре. Он нашел
Мустафу-башмачника и, присев рядом с ним, сказал:
- О дядюшка, почему это ты такой печальный?
Работы, что ли, мало?
- Работы у меня уже давно нет, - ответил
башмачник. - Я бы, наверное, умер с голоду, если бы
судьба не послала мне помощь. Позавчера рано
утром пришел ко мне один щедрый человек и
рассказал, что он ищет родных своего брата. А я
знал, где дом его брата, и показал ему дорогу, и
чужеземец подарил мне целых два динара. Вчера ко
мне пришел другой чужеземец и опять спросил меня,
не знаю ли я его брата, который недавно умер, и я
привел его к тому же самому дому и опять получил
два динара. А сегодня - вот уже полдень, но никто
ко мне не пришел. Видно, у покойника нет больше
братьев.
Услышав слова Мустафы, атаман горько заплакал и
сказал:
- Какое счастье, что я встретил тебя! Я третий
брат этого убитого. Я пришел с Дальнего Запада и
только вчера узнал, что моего дорогого брата
убили. Нас было четверо братьев, и мы все жили в
разных странах, и вот теперь мы сошлись в вашем
городе, но только для того, чтобы найти нашего
брата мертвым. Отведи же меня к его дому, и я дам
тебе столько же, сколько дали мои братья.
- Хорошо, - радостно сказал старик. - А больше у
него нет братьев?
- Нет, - ответил атаман, тяжело вздыхая. - Нас было
четверо, а теперь стало только трое.
- Жалко, что вас так мало, - сказал старый Мустафа
и тоже вздохнул. - Идем.
Он привел атамана к дому Касима, получил свою
плату и ушел. А атаман сосчитал и хорошо запомнил,
сколько ворот от угла улицы до ворот дома, так что
ему не нужно было отмечать ворота. Потом он
вернулся к своим товарищам и сказал:
- О разбойники, я придумал одну хитрость. Если
она удастся, мы убьем нашего врага и отберем все
богатства, которые он увез из пещеры. Слушайте же
меня и исполняйте все, что я прикажу.
И он велел одному из разбойников пойти в город и
купить двадцать сильных мулов и сорок кувшинов
для масла.
А когда разбойник привел мулов, нагруженных
кувшинами, атаман приказал разбойникам влезть в
кувшины. Он сам прикрыл кувшины пальмовыми
листьями и обвязал травой, а сверху проткнул
дырочки для воздуха, чтобы люди не задохнулись. А
в оставшиеся два кувшина налил оливкового масла
и вымазал им остальные кувшины, чтобы люди
думали, что во всех кувшинах налито масло.
Сам атаман надел платье богатого купца и погнал
мулов в город. Наступал вечер, уже темнело. Атаман
направился прямо к дому Касима и
увидел, что у ворот сидит человек, веселый и
приветливый. Это был Али-Баба. Атаман подошел к
нему и низко поклонился, коснувшись рукой земли.
- Добрый вечер, почтенный купец, - сказал он. - Я
чужеземец, из далекой страны. Я привез запас
дорогого масла и надеялся продать его в вашем
городе. Но мои мулы устали от долгого пути и шли
медленно. Когда я вошел в город, уже наступил
вечер и все лавки закрылись. Я обошел весь город,
чтобы найти ночлег, но никто не хотел пустить к
себе чужеземца. И вот я прошел мимо тебя и увидел,
что ты человек приветливый и радушный. Не
позволишь ли ты мне провести у тебя одну ночь? Я
сложу свои кувшины на дворе, а завтра рано утром
увезу их на рынок и продам. А потом я уеду обратно
в мою страну и буду всем рассказывать о твоей
доброте.
- Входи, чужеземец, - сказал Али-Баба. - У меня
места много. Расседлай мулов и задай им корму, а
потом мы будем ужинать. Эй, Марджана, посади собак
на цепь, чтобы они не искусали нашего гостя!
- Благодарю тебя, о почтенный купец! - сказал
атаман разбойников. - Пусть исполнятся твои
желания, как ты исполнил мою просьбу.
Он ввел своих мулов во двор и разгрузил их у
стены дома, осторожно снимая кувшины, чтобы не
ушибить разбойников. А потом нагнулся к кувшинам
и прошептал:
- Сидите тихо и не двигайтесь. Ночью я выйду к
вам и сам поведу вас в дом.
И разбойники шепотом ответили из кувшинов:
- Слушаем и повинуемся, атаман!
Атаман вошел в дом и поднялся в комнату, где уже
был приготовлен столик для ужина. Али-Баба ждал
его, сидя на низенькой скамейке, покрытой ковром.
Увидя гостя, он крикнул Марджане:
- Эй, Марджана, прикажи зажарить курицу и
приготовить побольше блинчиков с медом. Я хочу,
чтобы мой гость был доволен нашим угощением.
- Слушаю и повинуюсь, - сказала Марджана. - Я
приготовлю все это сама, своими руками.
Она побежала в кухню, живо замесила тесто и
только что собралась жарить, как вдруг увидела,
что масло все вышло и жарить не на чем.
- Вот беда! - закричала Марджана. - Как же теперь
быть? Уже ночь, масла нигде не купить. И у соседей
не достанешь, все давно спят. Вот беда!
Вдруг она хлопнула себя по лбу и сказала:
- Глупая я! Горюю, что нет масла, а здесь, под
окном, стоят сорок кувшинов, с маслом. Я возьму
немного у нашего гостя, а завтра чуть свет куплю
масла на рынке и долью кувшин.
Она зажгла светильник и вышла во двор. Ночь была
темная, пасмурная. Все было тихо, только мулы у
колодцев фыркали и звенели уздечками.
Марджана высоко подняла светильник над головой
и подошла к кувшинам.
И как раз случилось так, что ближайший кувшин
был с маслом. Марджана открыла его и стала
переливать масло в свой кувшин.
А разбойникам уже очень надоело сидеть в
кувшинах скрючившись. У них так болели кости, что
они не могли больше терпеть. Услышав шаги
Марджаны, они подумали, что это атаман пришел за
ними, и один из них сказал:
- Наконец-то ты пришел, атаман! Скорей позволь
нам выйти из этих проклятых кувшинов и дай
расправиться с хозяином этого дома, нашим врагом.
Марджана, услышав голос из кувшина, чуть не
упала от страха и выронила светильник. Но она
была умная и храбрая девушка и сразу поняла, что
торговец маслом - злодей и разбойник, а в кувшинах
сидят его люди и что Али-Бабе грозит страшная
смерть.
Она подошла к тому кувшину, из которого
послышался голос, и сказала:
- Скоро придет пора. Молчи, а то тебя услышат
собаки. Их на ночь спустили с цепи.
Потом она подошла к другому кувшину и спросила:
- Кто тут?
- Я, Хасан, - ответил голос из кувшина.
- Будь готов, Хасан, скоро я освобожу тебя.
Так она обошла все кувшины и узнала, что в
тридцати восьми кувшинах сидят разбойники и
только в два кувшина налито масло.
Марджана схватила кувшин с маслом, побежала на
кухню и нагрела масло на огне так, что оно
закипело.
Тогда она выплеснула кипящее масло в кувшин,
где сидел разбойник. Тот не успел и крикнуть -
сразу умер. Покончив с одним врагом, Марджана
принялась за других. Она кипятила масло на огне и
обливала им разбойников, пока не убила всех. А
затем она взяла сковородку и нажарила много
румяных блинчиков, красиво уложила их на
серебряное блюдо, облила маслом и понесла наверх
в комнату, где сидели Али-Баба и его гость.
Али-Баба не переставал угощать атамана
разбойников, и скоро тот так наелся, что еле мог
двигаться. Он лежал на подушках, сложив руки на
животе, и тяжело дышал.
Али-Баба увидел, что гость сыт, и захотел
повеселить его. Он крикнул Марджане:
- Эй, Марджана, спляши для нашего гостя лучшую из
твоих плясок.
- Слушаю и повинуюсь, господин, - ответила
Марджана с поклоном. - Позволь мне только пойти и
взять покрывало, потому что я буду плясать с
покрывалом.
- Иди и возвращайся, - сказал Али-Баба.
Марджана убежала к себе в комнату, завернулась
в вышитое покрывало и спрятала под ним острый
кинжал.
А потом она возвратилась и стала плясать.
Али-Баба и атаман разбойников смотрели на нее и
качали головами от удовольствия.
И вот Марджана посреди танца стала все ближе и
ближе подходить к атаману. И вдруг она, как кошка,
прыгнула на него и, взмахнув кинжалом, вонзила
его в сердце разбойника. Разбойник громко
вскрикнул и умер.
Али-Баба остолбенел от ужаса. Он подумал, что
Марджана сошла с ума.
- Горе мне! - закричал он. - Что ты наделала,
безумная? В моем доме убит чужеземец! Стыд и позор
на мою голову!
Марджана опустилась на колени и сказала:
- Выслушай меня, господин, а потом делай со мной,
что захочешь. Если я виновата - убей меня, как я
убила его.
И она рассказала Али-Бабе, как она узнала о
разбойниках и как погубила их всех. Али-Баба
сразу понял, что это те самые разбойники, которые
приезжали к пещере и которые убили Касима.
Он поднял Марджану с колен и громко закричал:
- Вставай, Зейнаб, и разбуди Фатиму! Нам грозила
страшная смерть, а эта смелая и умная девушка
спасла всех нас!
Зейнаб и Фатима сейчас же прибежали и крепко
обняли Марджану, а Али-Баба сказал:
- Ты не будешь больше служанкой, Марджана. С
этого дня ты будешь жить вместе с нами, как наша
родная сестра.
И с этих пор они жили спокойно и счастливо.
|